- Suit la règle de dello lorsqu'il est placé devant le nom
dell'uomo
il bell'uomo degli uomini
i begli uomini - Il s'accorde comme un adjectif du 1er groupe derrière un nom ou un attribut
buono
- Suit la règle de uno lorsqu'il est singulier et devant le nom
un romanzo
un buon romanzo
(un bon roman)
un'artista una buon'artista - Il garde sa forme pleine au pluriel
i buoni romanzi
grande
-
Devant une voyelle et au singulier il y a généralement élision
un grand'albero (un grand arbre) - Autrement, il suit les règles des adjectifs de 2ème classe.
mezzo
(demi)
- Devant le nom et sans article, il s'accorde avec le nom.
Il s'élide devant un nom commençant par une voyelle
Ho aspettato mezz'ora (j'ai attendu une demi-heure)
Mezzo est invariable derrière le nom
una volta e mezzo (une fois et demie)
santo - Devant un prénom masculin commençant par une consonne on utilise san
San Pietro (Saint Pierre) - Devant un nom commençant par une voyelle santo s'élide
Sant'Antonio Sant'Anna - Dans les autres cas, il a toujours sa forme pleine, au masculin ou au pluriel.